Значение каллиграфии на гробе Истинного Отца
16 июня 2006 года, на третий день после церемонии вхождения во Дворец Чхонджонгун, Истинный Отец написал каллиграфию, состоящую из 24 китайских иероглифов: 天一國眞聖德皇帝億兆蒼生 萬勝君皇太平聖代萬事亨通 (천일국 진성덕황제 억조창생 만승군황 태평성대 만사형통).
На гробе преподобного Мун Сон Мёна, Истинного Родителя небес, земли и человечества были написаны два титула Истинного Отца, являющиеся частью этой каллиграфии 2006 года. Те же самые китайские иероглифы были написаны на надгробной плите в два ряда по восемь иероглифов, которые читаются сверху вниз и справа налево. 天一國眞聖德皇帝 億兆蒼生萬勝君皇Часто Истинный Отец уникальным образом использует известные корейские слова, тем самым формируя совершенно новые термины. Вот перевод и значение этих двух титулов Отца.
천일국진성덕황제
«Господь истины, святости и добродетели в Чхонильгук» (천일국 – Чхонильгук, 진 – истина, 성 – святость, 덕 – добродетель, 황제 – император, Господь.)
억조창생 만승군황
«Царь десяти тысяч побед надо всем» (억조창생 – мириады людей, 만 – 10 000, 승 - победа, 군, 황 – Господь, Царь.)
Комментарии
Как объяснить простым языком
Как объяснить простым языком что Он победил, понятно четко по человечески. ?
Спасибо