За прошлый год вышло 19 новых переводов Библии
Как сообщает сайт regions.ru, Библия или ее отдельные книги в настоящее время переведена на 2527 языков. Таким образом, Библия остается самой переводимой во все времена и у всех народов книгой. Только в прошлом году осуществлено 19 новых переводов. Ныне весь текст Библии доступен читателям на 469 языках, Новый Завет переведен более чем на 1230 языков. Отдельные книги Библии опубликованы на 827 языках.
Большинство переводов напечатаны в странах Азии и Тихоокеанского региона, где, согласно информации международной ассоциации Объединённые Библейские общества, Библия переведена на 1063 языка. Второе место по количеству переводов Библии (739) принадлежит Африканскому континенту. Далее следуют Северная и Южная Америка - в общей сложности 512 переводов. В Европе и на Ближнем Востоке осуществлено 210 переводов Библии. Имеются переводы и на искусственных языках, только на языке эсперанто зарегистрировано три версии перевода Библии.
Среди новых полных переводов Библии - перевод на чувашский язык. По некоторым данным, 1,7 млн жителей Чувашии причисляют себя к Русской Православной Церкви, сообщает "Седмица".
В международной ассоциации «Объединённые Библейские общества» насчитывается 146 национальных библейских обществ - христианских внеконфессиональных организаций. Целью их деятельности является перевод Библии и отдельных книг Ветхого и Нового Завета на языки народов мира, а также издание и последующее распространение указанной литературы.
История этого движения относится к первым десятилетиям XIX века, когда в разных странах мира образовалось несколько национальных библейских обществ. Первыми были образованы Британское и Иностранное Библейские общества (1804 г.), затем были основаны Ирландское (1806), Финляндское (1812), Российское (1813), Датское (1814), Нидерландское (1814), Шведское (1815), Польское (1816), Американское (1816), Норвежское (1816), Французское (1818). Впоследствии Библейские общества стали появляться и в других странах.