О книге. Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл

Ещё на тему:
О книге. Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл

   Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье

Добрались с сыном до очень неоднозначной и очень известной книги: «Алиса в стране чудес». Льюис Кэрролл не просто написал необычную сказку, он фактически написал сказку для конкретной девочки и зашифровал в ней множество посланий, которые мало кому кроме этой самой девочки были понятны. Девочку звали Алиса, и именно глубокая дружба профессора математики из Оксфорда и 10-ти летней девочки и стала началом потрясающего произведения, переведённого на все языки мира и обсуждаемого уже 150 лет.

Честно говоря, не только мой сын впервые столкнулся с этой книгой, но и я. В детстве эта книга прошла как-то мимо меня. Я всегда знал, что это очень известное произведение, на основе которого сняты фильмы, нарисованы мультфильмы, а также поставлено множество спектаклей и других театральных постановок. Поэтому в целом такие персонажи как Шляпник или Чеширский кот мне были знакомы, а вот книгу прочитал только теперь.

Первое впечатление от книги было, что это какая-то белиберда. Всё напутано, всё перемешано, всё неправильно, никакой логики. И единственная мысль, которая приходила в голову, что автор либо сумасшедший, либо гений. Зная славу книги «Алиса в стране чудес», предполагал второе и продолжал читать. Удивительно, но книга очень понравилась моему сыну, главным образом блистательным чувством юмора. Мы читали и обхохатывались. В какой-то момент я перестал искать глубокий смысл, расслабился и стал читать книгу такой, какая она есть. И оказалось, что кроме спасительного смеха, книга полна и других сюрпризов. Растворяясь в мире Алисы, через какое-то время начинаешь замечать, что книга не просто набор невозможностей и сюрреализмов, а полна жизни, оптимизма и главное имеет таки, свою собственную систему и логику, которую сразу и не разглядеть.

А теперь представьте себе, что для всех героев этого произведения есть прототипы – обычные люди, из ближайшего окружения Льюиса Кэррола и Алисы. И для них они наделены всеми своими замашками и заморочками совершенно не случайно. Льюис Кэрролл писал сказку для своего лучшего друга, девочки Алисы Лидделл, которой и предлагалось расшифровать все эти намёки и послания. Книга писалась, девочка росла и постепенно в книге появляется и грусть от того, что время уходит, и сказка может исчезнуть. Алиса вырастает, выходит замуж и уходит из жизни профессора математики, но до конца жизни глубокая любовь к Алисе, подвигает его творить. Рассказ понятный узкому кругу людей, обрастает подробностями и превращается в книгу. Льюис Кэрролл действительно вложил в книгу всё своё сердце, а также и свои неординарные способности не только фантазёра и мечтателя, но и математика, изобретателя и историка.

«Алиса в стране чудес», обросла множеством символов понятных любому англичанину, так как многие персонажи Льюса Кэрролла это ещё и персонажи английского фольклора. В старинных английских пословицах можно найти и матровского зайца, и шляпника, и чеширского кота. В детских стишках можно отыскать Шалтая-Болтая, Труляля и Траляля, Даму Червей и других. Соперничество между львом и единорогом и их непрекращающаяся битва – это не что иное, как противостояние между Англией и Шотландией, чьими гербами являлись соответственно лев и единорог. Теперь становится понятно, почему говорят, что тот, кто никогда не читал «Алису в стране чудес», никогда не поймёт англичан.

В общем, книга полна сюрпризов и с наскока её не осилить, но возвращаясь к ней снова и снова оказывается, что там есть и логика, и строгие математические последовательности, и история Англии, и юмор, и глубокая искренняя любовь Льюса Кэррола к детям, и особенно к Алисе Лидделл. Заканчивается книга и создаётся впечатление, что автор действительно отдал всё, всё, что только мог.

Ленты новостей

© 2024 Мир Бога. При любом использовании материалов сайта ссылка на mirboga.ru обязательна.

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru